What do crisps mean in england
The main problem in this approach is to rank the crisp proposals according to the consumer's fuzzy constraints and preferences. Furthermore, we distinguish between one-issue and multi-issue negotiation, and we consider crisp and fuzzy constraints on either negotiating side.
This concept holds for both fuzzy and crisp sets. Several techniques are available to obtain these values, whether crisp or fuzzy. One recipe for the snack 'scramble', for instance, calls for a package of 'doughnut-shaped oat cereal' and a package of 'bite-size crisp rice squares'.
Constraints are crisp on the merchants' side fixed prices and on the consumers' side the price should be "minimal". Quite a number of regularities come with exceptions, and actually turn out to be more of a preferential than a crisp nature. Properties of production sets are also clarified by a crisper distinction between the physical and institutional.
However, they are also assumed to be crisp numbers in the above equations if normalized. The crisp , well-highlighted print inspires browsing and the discovery of many excellent sections beyond the definitions.
The writing is crisp and the jargon is kept to a minimum. Corruption is an elusive phenomenon that is difficult to capture in a single crisp definition. See all examples of crisp. These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
Translations of crisp in Chinese Traditional. See more. Need a translator? Translator tool. What is the pronunciation of crisp? Browse crisis intervention BETA. Test your vocabulary with our fun image quizzes. Image credits. Word of the Day have a heart of gold. Blog Outsets and onsets! Read More. Barrie England Barrie England k 10 10 gold badges silver badges bronze badges.
And there's even, in the same sequence of decreasing flavour, micro-chips, for "cooking" in the microwave. Alternatively you could eat the cardboard box! Wouldn't they be very small ones? They should be, shouldn't they.
Add a comment. In Britain, they are known as "chips". In the USA they are known as French fries, or just "fries". These are potatoes sliced very thinly, and fried until they are rigid and crispy. In the US they are known as "potato chips" or sometimes just "chips". Your last picture is what I'd call "cheese puffs". Though the ones in the picture don't look like they're cheese flavored, at which point I don't know what I'd call them.
I think this is the best answer as it clearly covers both terms for both items. As for the the bonus bit at the end, we have a great question on this very topic! Does British English have a word for dry, starchy savoury snacks that are not fried slices of potato? Just to compound things, many US "french fries" are initially boiled in water in a factory, frozen, and then flash-fried in the restaurant.
I don't know of any term that would mean the same thing on both sides of the Atlantic. Jay Jay Your understanding is incorrect. A chip is not typically wedge-shaped, but rather an extruded rectangle. Having eaten fish and chips in England, I believe English chips are indeed American french fries. Look at the results of a Google image search for fish and chips and tell me these aren't french fries.
Marcin: they're not supposed to be extruded potatoes, at least in the U. You can't assume that McDonalds serves real french fries or hamburgers, for that matter.
I believe the chips I've eaten in the U. PeterShor - Many Brits use both chips and French fries. The skinny fries you get at fast food places especially US chains are often called French fries while chip shops would normally sell what Americans would call steak fries as chips.
Sometimes pubs and restaurants will offer the choice of French fries or chips , and if not the type of chip an establishment serves can determine whether people choose to eat there or not.
PeterShor: I mean that the shape is at least ideally an extrusion, regardless of the mechanical process by which the chips are manufactured. Show 8 more comments. Featured on Meta. Now live: A fully responsive profile. Linked But watch out — sometimes there are differences. We in the UK say sweets but the Americans call it candy. Chips is British English, French fries American. Confusing, eh?
Like much food terminology in Britain, the word aubergine was borrowed from French. The Americans say eggplant , which sounds funny to British people. The British say courgette from French. The Americans say zucchini watch out for the spelling! Want to test yourself on some other differences between British and American English? Try this quiz: British vs.
American English: different words quiz. Richard MacDonald - February 7, , pm Reply. Good post but I would make one minor alteration: Chips thick cuts of deep fried poatao in Britain are quite different from fries thin cuts of deep fried potato.
Although sometimes fries will get called chips, chips would never get called fries.
0コメント